多様化する女性の生き方、主義や主張、年代を超えて、輪となって繋がっていくことに希望と願いを求めてのこのアクション。 この閉塞した社会を変えられる可能性を女性たちは秘めている。 手をつなぎ、声高らかに歌を歌い、音を奏で、ままならぬ日本の現状に怒りも悲しみも願いもすべて、優しさとともにアピールする。 そのようなイメージを紡いで行きながら、ご賛同下さった皆様とともに未来への活力、喜びになる会を是非とも創りあげていきたいと切にねがっております。
女たち・いのちの大行進実行委員会一同

「女たち・いのちの大行進」は、母の日の5月11日に1000人の参加者を迎え、華やかに開催することができました。「原発・核はいらない」「戦争はいらない」「差別はいらない」という女性たちの祈りを、上野恩賜公園から全世界に発信できたことに感謝いたします。

2014年04月13日

【Information & Guide in English】

英語による呼びかけ文ができました。英語圏の方に拡散ください。
May 11 (Sunday), 2014  Outdoor Stage in Ueno Park Women acting hand in hand

May 11 Women’s Parade for Life


Women assemble and sing at the outdoor stage in Ueno Park and walk in Ueno


We want to bring an end to nuclear power plants and weaponry.

We want a peaceful world without any discrimination.

We want to walk together for a brighter future.


Place:     Outdoor Stage (former Music Hall on Water)

Date:      Sunday, May 11, 2014

Program: 12:00 Doors open  

          13:00 Performances and workshops, including Ainu and Ancient Hula Dance    

          15:30 Start of the one hour Parade   **** sign interpretation is available

Access:    7 min. from JR Ueno station,   5 min. from JR Okachimachi station

          3 min. from Metro Chiyoda-line Yushima station,   3 min. from Metro Ginza-line

          Ueno Hirokoji station, 3 min. from Keisei-line Keisei Ueno station   


* For entrance: 500 yen. A pink wristband will be given as a token. This can be paid in advance by a postal transfer.A band will be sent. Please wear it until the day, and publicize the event.  Tickets can be bought at the event.

* Wheelchairs Available: Please make arrangements beforehand.

* Rhythm Instruments: Bring some small instruments such as bells, triangles, and handmade rattles.  Let us appeal to people on the street side with songs and smiles, without yelling.

* Individual Participation: carrying the flags and banners of organizations is not encouraged.

* Placards: Bring placards on which your anger, demands and hopes are written in a soft and humorous manner.

* Food and Drinks: Participants can eat and drink at the event site.  There will be some food stands at the event.


We invite you to organize similar actions in your communities and share the information in our blog.

Please give us a note.  Let us be connected and spread our activities to the nation and the world.


Organizer: Onnatachi/ Inochi no Daikoushin

Telephone080-7964-0511  Facsimile: 029-295-4617 

Email inochi511@yahoo.co.jp

Blog: http://inochi511.seesaa.net/  

Twitter @inochi511  

Postal Transfer Account No. 00120-8-323257       

Account Name  Onnatachi/Inochi no Daikoushin  

Facebook https://www.facebook.com/inochi.daikoushin

 
Please download. 511Women's Parade.pdf


posted by やい at 11:28| Comment(0) | おしらせ(日・英・伊・独) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。