多様化する女性の生き方、主義や主張、年代を超えて、輪となって繋がっていくことに希望と願いを求めてのこのアクション。 この閉塞した社会を変えられる可能性を女性たちは秘めている。 手をつなぎ、声高らかに歌を歌い、音を奏で、ままならぬ日本の現状に怒りも悲しみも願いもすべて、優しさとともにアピールする。 そのようなイメージを紡いで行きながら、ご賛同下さった皆様とともに未来への活力、喜びになる会を是非とも創りあげていきたいと切にねがっております。
女たち・いのちの大行進実行委員会一同

「女たち・いのちの大行進」は、母の日の5月11日に1000人の参加者を迎え、華やかに開催することができました。「原発・核はいらない」「戦争はいらない」「差別はいらない」という女性たちの祈りを、上野恩賜公園から全世界に発信できたことに感謝いたします。

2014年04月22日

【バナー制作中です】

みなさま、511の準備は着々ですか? 何を着ていこうか、何を持っていこうか、どんなスローガンを掲げようか、鈴にしようかトライアングルにしようかマラカスでいくか…いろいろアイデアをふくらませていらっしゃることと思います。当日の準備が整い、「公開してもいいよ〜」という方は、ぜひ写メールを送ってください。当ブログでご紹介させていただきます。

さて、わたしたちも、当日掲げるバナーを制作中です。ちなみに、ウオークの先頭は、1.2×3メートルの大きなバナーになる予定です。
こっそり、バナーのデザイン案をお見せしちゃいますネ。「女たち」のパレードを意識して、可愛くデザインしました
banner511s.jpg

この他に、3種類のスローガンバナーを作る予定でいます。
  1. わたしたちは望む 原発・核のない世界
  2. わたしたちは望む 戦争のない世界
  3. わたしたちは望む 差別のない世界
こちらはノボリサイズです。これまた、可愛くできあがりそうな予感〜〜お楽しみに〜☆

では、写メールお待ちしております。
inochi511※yahoo.co.jp (※は@に換えてくださいね)

posted by やい at 19:21| Comment(0) | メッセージ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年04月21日

【福島でNewボイス朝日に掲載されました】

s2014-04-21.jpg

日本から世界へ
核・戦争・差別のない社会を発信する女性たちのイベントです!


続きを読む
posted by やい at 12:11| Comment(0) | 報道 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年04月20日

【メッセージVol.2】 〜「女たち・いのちの大行進」に向けてのメッセージ 〜

「女たち・いのちの大行進」に、女性たちからたくさんのメッセージが寄せられています。その一部をご紹介いたします
5・11行進、佐賀から賛同人追加です。上京できるかどうかわかりませんが、みなさん気持ちは1つです!

女性ならではの、叫んだり大きな音を出したり、という形ではないデモ、というところでみなさんに共感を抱いていただけたようです。

海外におりますので、参加できないのがとても残念なのですが、少しでも情報が広められればと、ブログを作り、そこにチラシを載せました。

たおやかに、美しく、咲きほこりましょう♪

この活動には、自分個人としてぜひ参加をしたいという思いを持っています。(実際には組織の事情で自由にならないこともあるかもしれませんが)

この催しはとても素晴らしい行事です。誰に遠慮もなく胸をはって参加させていただきたく思っております。

国が様々な手を使って分断しようとしている中で「つながる」ことの大切さをますます強く感じています。中でも女たちのつながりほど心強いものはありません。それを進めてくださることに心より感謝申し上げます。

日本・いや世界の女たちの力を集め、再稼働断乎阻止、「原発は地球と命への攻撃だ」の声をたゆまず上げていきましょう!

いろいろなご配慮、ありがとうございます。名前は掲載をお願いします。ただ、当日に事業が入り参加できなくなりました。残念です。

様々、配慮しての準備、ありがとうございました。

さまざまなご配慮が随所でなされていて皆様の細かな心くばりに気持ちが熱くなります。大きな動きとしていきましょう。微力ながらできることで参加、呼びかけ、他・・していきます。

いろいろとお大変な中で懸命に取り組んでいらっしゃること心から尊敬申し上げます。

5/11は多分参加できないと思いますが、趣旨に賛同します。

各地のでお働きに励まされています。5月の集会にもぜひ連なり、力を得たいと願っています。

安倍政権のひどい状況の中、大行進を大成功させたいですね。

活発な活動に敬意を表します。

「女たち、いのちの大行進」の成功を祈ります。友人を誘っていきます。

女性の活動は、あきらめず、しなやかに、たくましく・・・です!

その日そこにいけなくても、と書いてくださってありがとう。もしもその日行けなくても、想いは一緒に。光のほうへ。

川内原発現地に住んでいる○○です。安倍政権では、次々と傲慢なことが進められ、なぜにこうも人権無視社会を作ろうとしているのか、私にはわけがわかりません。

ぜひとも、よびかけ人の一人に加えさせてください。そして、5月11日の当日は、ともに大行進をして成功させたいと思います。

皆でつながり合い、励ましあいながら原発を止めるまで頑張りましょう!!

こんなひどい世の中、為政者のやり方に指をくわえて見ていることはできない!

本当の命の平和を求めて、みなさんと一緒に手を携えて、声を上げ続けていきます。

こちらでも、中電への申し込みや街宣なども少しずつやっています。脱原発社会を実現するために、女たちの結集を実現しましょう。頑張ります。

福一の事故が起きても変わらない日本は狂ってる! ここで踏ん張って頑張りましょう。子供達を守ることが第一。原発、核燃いりません。

女たちの勇気ある行動に少しでも参加したい!5・11はいっしょに歩きます。

5・11上野でお逢いできること、楽しみにしています。ご準備いろいろありがとうございます。

5・11に上京できず残念ですが、心より応援しています。これからも共に助け合っていきましょう。愛と感謝を込めて。

大成功を祈って!!

このような実行委員会を立ち上げて下さってありがとうございます。

原発反対はもちろん、憲法改悪反対。平和こそ、いのち!!

東京へは行けませんが、盛会を!!

女たち・いのちの大行進を企画していただいて、ありがとうございます。個人参加、組織旗なし、シュプレヒコールなし、大賛成!
posted by やい at 22:37| Comment(0) | メッセージ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

【È guida in italiano.】

イタリア語でのインフォメーションを寄せていただきました。トリノのWさん、ありがとうございます。
L’11 maggio, la MARCIA delle DONNE per la VITA

TUTTE LE DONNE SI RIUNIRANNO, CANTERANNO AL PALCOSCENICO ALL'APERTO DI UENO E CAMMINERANNO PER IL QUARTIERE DI UENO


Noi vogliamo portare alla fine gli impianti e tutte le armi nucleari!

Noi vogliamo un mondo di pace senza nessuna indiscriminazione!

Noi vogliamo camminare insieme per un futuro più luminoso!


Domenica 11 maggio 2014, presso il Teatro all’Aperto nel Parco di Ueno, l’azione delle donne!!


Luogo: Palcoscenico all’ Aperto (Ex Teatro Musicale sull’Acqua)

Data: Domenica l’11 maggio 2014

12:00 Inizio

13:00 Spettacoli e laboratorio, troveremo anche la danza di Ainu e l’antica Hula Dance

15:30 La partenza della Marcia **** può essere variabile

Accessi (Potrete raggiungere al Parco di Ueno da):

7 min. dalla stazione di JR Ueno, 5 min. Dalla stazione JR Okachimachi,

3 min. Dalla stazione del Metro Chiyoda-line Yushima, 3 min. Dalla stazione del Metro Ginza-line Ueno Hirokoji station, 3 min. Dalla stazione Keisei-line Keisei Ueno station.


Per la partecipazione: Costo 500 yen. Sarà fornito un braccialetto di colore rosa per il riconoscimento come partecipante all’iniziativa. Il pagamento può essere antecipato tramite vaglia postale, in questo caso un braccialetto vi sarà spedito. Indossatelo anche prima dell’evento per pubblicizzare l’iniziativa. Potete acquistare i biglietti anche al momento della iniziativa.

Sono disponibili le sedie a rotelle: le domande devono essere inoltrate anticipatamente.

Strumenti ritmici: Portate qualche piccolo strumento come campanella, triangolo e strumento fai da te a percussione. Richiamiamo la gente lungo la strada attraverso il canto e il sorriso senza gridare.

Partecipazione individuale: portare la bandiera o striscioni di diverse organizzazioni non è consigliabile.

Cartello: Potete portare dei cartelli dove scrivere la vostra rabbia, richieste e desideri in una maniera originale e divertente.

Cibo e bevande: I participanti possono mangiare e bere all’interno del Teatro, e comunque all’interno del Teatro ci saranno delle bancarelle dove poter acquistare da mangiare e bere.


Vi invitiamo di organizzare azioni simili nelle vostre comunità e condividiamo le informazioni nel nostro blog. Mandateci la notizia. Uniamoci e facciamo sentire la nostra voce nel paese e nel mondo.


Organizzatore: Onnatachi/ Inochi no Daikoushin

Telefono: 080-7964-0511

Fax: 029-295-4617

Email: inochi511@yahoo.co.jp

Blog:  http://inochi511.seesaa.net/

Twitter @inochi511

Postal Transfer Account No. 00120-8-323257

Account Name Onnatachi/Inochi no Daikoushin

Facebook https://www.facebook.com/inochi.daikoushin

posted by やい at 20:42| Comment(0) | おしらせ(日・英・伊・独) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年04月15日

【パレードテーマソング完成!】

みなさま、うれしいうれしいニュースです
女たち・いのちの大行進用のテーマソングが完成しました
当日は、みんなで大合唱いたしましょう

光のほうへ
いのちの平和に 原発はいらない
いのちの平和に 原発はいらない

いのちの平和に 戦争はいらない
いのちの平和に 戦争はいらない

いのちの平和に 差別はいらない
いのちの平和に 差別はいらない

みんなで歩こう 光の方へ
あなたと私で 世界を変えよう

 ソロ

 コーラス

光のほうへscore.pdf ←楽譜ダウンロード

Singing For Our Lives
We are a gentle, angry people
and we are singing, singing for our lives
We are a land of many colors
and we are singing, singing for our lives
We are gay and straight together
and we are singing, singing for our lives
We are a peaceful, loving people
and we are singing, singing for our lives

やさしく怒りこめて
やさしく怒りこめて
うたおういのちのうたを
やさしく怒りこめて
うたおういのちのうた

未来への祈りこめて
うたおういのちのうたを
未来への祈りこめて
うたおういのちのうた

鈴の音鳴らしながら
歩こう光の方へ
鈴の音鳴らしながら
歩こう光の方へ

希望をうたいながら
歩こう光の方へ
希望をうたいながら
歩こう光の方へ
 日本語バージョン

 英語&日本語ロングバージョン

やさしく怒りこめてscore.pdf ←楽譜ダウンロード


paradesonglylic.pdf ←歌詞カードダウンロード

※ 楽曲の著作権は、「女たち・いのちの大行進」にあります。権利者の許可なく、改竄、転用、販売をなさらないでください。広めていただくのは、もちろん大歓迎です。


posted by やい at 14:25| Comment(0) | テーマソング♪ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。